영어회화패턴/필수구문
9. 실현가능성이 없는 소망을 애기 할 때 : I wish I were ~
요네츄
2019. 11. 12. 15:22
패턴 : '내가 ~라면 좋을 텐데', '~할 수 있으면 좋을 텐데' , '~면 좋겠다'
1. I wish I were ~ : '내가 ~라면 좋을 텐데'
자신이 어떻게 할 수없는 일, 즉 실현 가능성이 없는 소망을 말할 때 쓰인다.
I wish you were ~ 라고하면 '네가 ~라면 좋을 텐데'
I wish | I were smarter. 내가 더 똑똑하면 좋을 텐데 |
I were a movie start. 내가 영화배우라면 좋을 텐데 | |
you were ten years younger. 네가 10년만 젊었으면 좋을 텐데 |
2. I wish I could ~ : 내가 ~할 수 있으면 좋을 텐데
I wish I could be a movie start. 라고하면 '영화배우가 될 수 있으면 좋겠다'라는 말이다.
가능성을 더 보여주고 싶을 때 could를 사용한다.
I wish I could | read your mind. 네 맘을 읽을 수 있으면 좋을 텐데 |
travel around the world. 세계 일주를 할 수 있으면 좋을 텐데 |
3. I wish I ~ : '(내가) ~면 좋겠다' , '~면 얼마나 좋을까'
I wish I | knew. 나도 알면 좋겠다 |
had more time. 시간이 좀더 있으면 얼마나 좋을 까 | |
had a daughter like you. 너 같은 딸 하나 있으면 좋겠다 |
4. I wish I had ~ : 내가 (진작) ~했더라면 좋았을 텐데
현재 사실이 아니라 이미 일어난 과거 사실에 대해 자신의 소망을 말할 땐 I wish I had p.p 형태를 사용한다.
과거 사실이지만 실제 일어난 일이 아니기 때문에 I wish 뒤에는 과거완료시제를 쓰는 거다.
I wish I had | been there. 거기 갔더라면 좋았을 텐데 |
known. 내가 진작 알았더라면 좋았을 텐데 | |
chosen a different major. 다른 전공을 선택했더라면 좋았을 텐데 |
<wish + 누구 + 무엇>의 형태로 말하면 '누구에게 무엇을 빌어주다'라는 말이 된다.
- I wish you a Merry Christmas. 즐거운 크리스마스 되세요
- Wish me luck. 나에게 행운을 빌어줘